Old Poem: The Dawn of The New Year Has Shone On The Earth
Old Poem: The Dawn of The New Year Has Shone On The Earth
The dawn of the New Year has shone on the earth
Jump up lightly under the vast sky
Leaving the ground for a while in a galloping manner
Flying upward, closer to the blazing red sun
Flying upward, dyeing the cold clothes into warm tones
Draped again in a rosy cloud veil, with a sun hat
Returning lightly to the land
Become sun at the horizon
Shine on myself
Shine on the sorrowful wilderness
By Vicha Viye /Weixia Weiye, 2017-1-2
Note: The inspiration for writing this poem came from a painting in a similar Fauvist style.
My style of writing poetry has always been concerned with the world, not just with the fate of individuals. not only concerned about human beings, also the fate of all things. Poets usually believe that all things are spiritual. Perhaps, there is a "King" soul in the poet's works. (1-22-2022)
汉文(中文写作原语言文稿):
旧诗:《 新年曙光已照亮大地 》
新年曙光已照亮大地,在广袤天际下
轻松跃起,以奔腾之姿暂时离开地面
向上飞翔,离炽热红日更近一点
向上飞翔,将寒衣染成暖色调子
再披着玫红的云纱,头顶太阳帽
轻盈回归大地,成为
地平线端的太阳
照耀自我,照耀
萧瑟荒原
作者:Weixia Weiye (Vicha Viye )
写作时间:2017-1-2
注:写作此诗的灵感来自类似野兽派风格的一幅画。
本人写诗风格一向是关注世界的,不只是关心个人的命运。不只是关注人类,也关注万物的命运,诗人通常是相信万物有灵的。也许吧,诗人笔下天生有一种 "王者 "般的灵魂境界。(1-22-2022)
Old Poem: The Dawn of The New Year Has Shone On The Earth
ReplyDeleteThe dawn of the New Year has shone on the earth.
Jump up lightly under the vast sky
Leaving the ground for a while in a galloping manner
Flying upward, closer to the blazing red sun
Flying upward, dyeing the cold clothes into warm tones
Draped again in a rosy cloud veil, with a sun hat
Returning lightly to the land
Become sun at the horizon
Shine on myself
Shine on the sorrowful wilderness
By Vicha Viye /Weixia Weiye, 2017-1-2
Note: The inspiration for writing this poem came from a painting in a similar Fauvist style.
My style of writing poetry has always been concerned with the world, not just with the fate of individuals. not only concerned about human beings, also the fate of all things. Poets usually believe that all things are spiritual. Perhaps, there is a "King" soul in the poet's works. (1-22-2022)
汉文(中文写作原语言文稿):
旧诗:《 新年曙光已照亮大地 》
新年曙光已照亮大地,在广袤天际下
轻松跃起,以奔腾之姿暂时离开地面
向上飞翔,离炽热红日更近一点
向上飞翔,将寒衣染成暖色调子
再披着玫红的云纱,头顶太阳帽
轻盈回归大地,成为
地平线端的太阳
照耀自我,照耀
萧瑟荒原
作者:Weixia Weiye (Vicha Viye )
写作时间:2017-1-2
注:写作此诗的灵感来自类似野兽派风格的一幅画。
本人写诗风格一向是关注世界的,不只是关心个人的命运。不只是关注人类,也关注万物的命运,诗人通常是相信万物有灵的。也许吧,诗人笔下天生有一种 "王者 "般的灵魂境界。(1-22-2022)